1 жовтня у Хмельницькому стартує п’ятий ювілейний літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM

На сьогодні це єдиний в Україні фестиваль, присвячений художньому перекладу.

Щороку TRANSLATORIUM обирає нову тему. Цьогоріч це «Простір перекладу»:

«Це простір людської культури, психології, історії, соціології, політики, географії, точних і природничих наук, це простір всього вигаданого і створеного людиною і самим світом, всього, що може у будь-який спосіб зустрітися в прямих і непрямих значеннях написаного тексту», — зазначають кураторки.

З 1 по 3 жовтня, упродовж трьох фестивальних днів, відбудеться понад 20 подій — лекції, читання, майстерні художнього перекладу, професійні дискусії та неформальні зустрічі.

Серед учасників — відомі перекладачі, літератори, видавці та митці. Зокрема, Юрій Андрухович, Софія Андрухович, Олекса Негребецький, Остап Українець, Марк Бєлорусець, Остап Сливинський, Роман Малиновський, Мар’ян Пиріг. Також організатори очікують на гостей з-за кордону.

Щороку TRANSLATORIUM говорить про переклад найрізноманітнішими способами, тож насиченою буде й мистецька програма фестивалю. Відвідувачам представлять унікальний проєкт — створення сучасного музичного академічного твору на основі роману Софії Андрухович «Амадока». Ідея полягає у тому, щоб перенести літературний твір з текстової площини у площину музичну, здійснити таким чином міждисциплінарний переклад. Троє сучасних українських композиторів залучені до осмислення літературного повідомлення у музичному просторі. А організатори вірять, що такий проєкт не лише актуалізує сучасну академічну музику, але й популяризує знаковий роман української літератури в новий, неочікуваний спосіб.

Зважаючи на тему цьогорічного фестивалю, команда активно працює з простором міста, насичуючи його новими літературними сенсами. Так, у межах TRANSLATORIUM, буде створено стінопис на будівлі Хмельницької обласної бібліотеки для юнацтва. Над ним працює художниця Богдана Давидюк, яка у 2019 презентувала на TRANSLATORIUM персональну виставку плакатів. Окрім того, простір Хмельницького заповнять 3d-поетичні артоб’єкти, виготовлені спеціально до фестивалю, а гості матимуть змогу долучитися до аудіотуру.

Організатори запрошують на фестиваль усіх охочих, щоб разом популяризувати літературу і переклад та розвивати професійну перекладацьку спільноту.

Проєкт реалізується за підтримки Міжнародного фонду «Відродження», Львів — Місто літератури UNESCO, посольства Швейцарії в Україні, Latvian Literature та Lithuanian Cultural Institute. Головний спонсор фестивалю — бюро перекладів Yepanoff.

Детальнішу інформацію про фестиваль, учасників та програму шукайте на офіційному вебсайті: https://translatorium.com.ua/

та слідкуйте за анонсами у соціальних мережах:

Телефон з питань ЗМІ: + 38 (063) 795-24-57, + 38 (097) 009-25-67, Надія Куриляк/

Leave a Comment
Поділитися

Останні новини

Удари вглиб рф та Криму: ССО уразили стратегічний нафтопровід «Транснафти», нафтобазу та ворожу РЛС

У ніч на 8 червня 2026 року підрозділи Сил спеціальних операцій (ССО) ЗСУ здійснили масштабну серію дронових ударів, уразивши стратегічний…

6 години тому

Переговори неможливі: у кремлі змінили риторику та звинуватили Україну в «тероризмі» після висунення умов миру

Прессекретар російського диктатора дмитро пєсков заявив, що мирні переговори росії з Україною на сьогодні є «неможливими».

7 години тому

План для миру: Зеленський та лідери європейської «Великої трійки» (E3) погодили 5 умов для завершення війни

Під час візиту Президента України Володимира Зеленського до Лондона, лідери Великої Британії, Франції та Німеччини (E3) погодили спільну позицію щодо…

7 години тому

Перемога України як нічний жах для Європи: чому на Заході бояться колапсу путінського режиму (аналітика The Telegraph)

Україна впевнено переламує хід війни на свою користь завдяки інноваціям та ударам по російському тилу, що робить шанси на припинення…

8 години тому

Утеча з Кінбурнської коси: російські війська залишають стратегічний плацдарм на Миколаївщині

Російські окупаційні підрозділи розпочали масований відхід із північної та західної частин Кінбурнської коси.

8 години тому

«Ми не будемо мовчки помирати»: Зеленський заявив про наближення України до створення власної балістичної ракети

Україна перебуває на фінальному шляху до створення власної балістичної зброї, яку застосовуватимуть для ударів по військових об'єктах на території рф…

9 години тому